Schnelle Bewerbung
103
Erscheinungsdatum
Home-Office-Optionen
Pendelzeit
Bewerbungsart
Sprache
Fähigkeiten
Berufsfeld
Branche
Region
Städte
Berufserfahrung
Anstellungsart
Arbeitszeit

Filter

SortierungRelevanz
Erscheinungsdatum
    Home-Office-Optionen
      Gehalt
      Pendelzeit
      Bewerbungsart
        Sprache
          Fähigkeiten
            Berufsfeld
              Branche
                Region
                  Städte
                    Berufserfahrung
                      Anstellungsart
                        Arbeitszeit

                          Beliebte Jobs

                          • Englisch
                          • Projektmanagement
                          • Deutsche Sprache
                          • Fremdsprachen
                          • Russisch
                          • Geisteswissenschaften
                          • HR Coordinator
                          • Diplomatie
                          • Spanisch
                          • Koordinator
                          • Französisch
                          • Referent
                          • Head of People
                          • Werkstudent Analytics
                          • Projektmanager Duales Studium
                          • Fremdsprachenkorrespondent

                          mehr

                          Erscheinungsdatum

                          Neuer als 24h
                          11


                          Gehalt

                          Leg fest, wie viel du mindestens verdienen willst.

                          Pendelzeit

                          Fähigkeiten








                          Berufsfeld

                          Medien
                          51



                          IT
                          16



                          164 Treffer für Uebersetzer Jobs

                          Übersetzerin / Übersetzer (w/m/d) für die rumänische Sprache

                          Generalzolldirektion
                          Potsdam
                          Teilweise Home-Office
                          einen erfolgreichen Abschluss (Diplom oder Master) als Sprachmittlerin / Sprachmittler bzw. Übersetzerin / Übersetzer für Rumänisch sowie für die Zweitsprache einer deutschen Hochschule oder einen gleichwertigen Abschluss im Ausland - Der Zentrale Sprachendienst des Arbeitsbereichs „Internationales“ der Generalzolldirektion – Direktion IX am Standort Potsdam ist innerhalb der Zollverwaltung für Übersetzungs- und Dolmetscherdienstleistungen zuständig.
                          einen erfolgreichen Abschluss (Diplom oder Master) als Sprachmittlerin / Sprachmittler bzw. Übersetzerin / Übersetzer für Rumänisch sowie für die Zweitsprache einer deutschen Hochschule oder einen gleichwertigen Abschluss im Ausland - Der Zentrale Sprachendienst des Arbeitsbereichs „Internationales“ der Generalzolldirektion – Direktion IX am Standort Potsdam ist innerhalb der Zollverwaltung für Übersetzungs- und Dolmetscherdienstleistungen zuständig.
                          mehr

                          Dolmetscher / Übersetzer für Englisch oder Russisch (m/w/d)

                          AP Fachübersetzungen
                          Nürnberg
                          Schnelle Bewerbung
                          Sie bringen eine Ausbildung als staatlich geprüfter Übersetzer/Dolmetscher oder ein entsprechendes Studium mit
                          Sie bringen eine Ausbildung als staatlich geprüfter Übersetzer/Dolmetscher oder ein entsprechendes Studium mit
                          mehr

                          Dolmetscher (m/w/d)

                          Unilyne GmbH Dolmetscherbüro Rose
                          Braunschweig, Osnabrück, Oldenburg, Friedland
                          Schnelle Bewerbung
                          Unilyne GmbH Dolmetscherbüro Rose - Für unsere Kooperation mit Behörden in Braunschweig suchen wir zum nächstmöglichen Zeitpunkt freiberufliche Dolmetscher*innen für folgende Sprachen: ARABISCH, GEORGISCH, ALBANISCH, TÜRKISCH, KURDISCH/KURMANDSCHI, SERBISCH, MAZEDONISCH, RUSSISCH, ENGLISCH, KINYARWANDA, DARI, SOMALI
                          Unilyne GmbH Dolmetscherbüro Rose - Für unsere Kooperation mit Behörden in Braunschweig suchen wir zum nächstmöglichen Zeitpunkt freiberufliche Dolmetscher*innen für folgende Sprachen: ARABISCH, GEORGISCH, ALBANISCH, TÜRKISCH, KURDISCH/KURMANDSCHI, SERBISCH, MAZEDONISCH, RUSSISCH, ENGLISCH, KINYARWANDA, DARI, SOMALI
                          mehr
                          Zur Feststellung der Eignung ist vor Einstellung die erfolgreiche Teilnahme an einem eintägigen Auswahlverfahren für Konferenzdolmetscherinnen und -dolmetscher sowie Übersetzerinnen und Übersetzer im Bundesministerium der Verteidigung erforderlich. * Sie dolmetschen konsekutiv und simultan aus dem Deutschen ins Englische und umgekehrt auf Konferenzdolmetscherebene. * Sie verfügen über ein abgeschlossenes wissenschaftliches Hochschulstudium als Diplom-Dolmetscherin / -Dolmetscher oder M. A. Conference Interpreting oder einen gleichwertigen Abschluss. * Sie verfügen über berufliche Erfahrungen als Konferenzdolmetscherin / Konferenzdolmetscher und im Übersetzen schwieriger Texte. * Sie verfügen über Erfahrung im Dolmetschen auch in den Sprachrichtungen Französisch – Englisch, idealerweise in beide Richtungen oder alternativ nur vom Französischen in das Englische, nachgewiesen durch ...
                          Zur Feststellung der Eignung ist vor Einstellung die erfolgreiche Teilnahme an einem eintägigen Auswahlverfahren für Konferenzdolmetscherinnen und -dolmetscher sowie Übersetzerinnen und Übersetzer im Bundesministerium der Verteidigung erforderlich. * Sie dolmetschen konsekutiv und simultan aus dem Deutschen ins Englische und umgekehrt auf Konferenzdolmetscherebene. * Sie verfügen über ein abgeschlossenes wissenschaftliches Hochschulstudium als Diplom-Dolmetscherin / -Dolmetscher oder M. A. Conference Interpreting oder einen gleichwertigen Abschluss. * Sie verfügen über berufliche Erfahrungen als Konferenzdolmetscherin / Konferenzdolmetscher und im Übersetzen schwieriger Texte. * Sie verfügen über Erfahrung im Dolmetschen auch in den Sprachrichtungen Französisch – Englisch, idealerweise in beide Richtungen oder alternativ nur vom Französischen in das Englische, nachgewiesen durch ...
                          mehr

                          Patentanwaltsfachangestellte / Fremdsprachenkorrespondent (m/w/d)

                          OPUS ONE Recruitment GmbH
                          München, Berlin, Frankfurt am Main, Hamburg, Düsseldorf
                          Teilweise Home-Office
                          Schnelle Bewerbung
                          OPUS ONE Recruitment GmbH * München, Berlin, Frankfurt am Main, Hamburg, Düsseldorf * Feste Anstellung * Homeoffice möglich, Teilzeit, Vollzeit - Schnelle Bewerbung - OPUS ONE Recruitment ist ein etabliertes und dynamisches Unternehmen mit Hauptsitz im Herzen Münchens. Wir bieten ansprechende Stellen für Bewerber und werben ebenso qualifiziertes Personal für Unternehmen an. Durch unser spezialisiertes Branchenwissen greifen wir auf verschiedenste Möglichkeiten der Zusammenarbeit mit unseren Kunden aus den Bereichen Banking & Financial Services, Finance, Office, Legal, Tax & Real Estate, zurück. Für folgende Standorte suchen wir Sie im Rahmen der Personalvermittlung in Festanstellung: München, Berlin, Frankfurt am Main, Hamburg, Düsseldorf. Unser Kunde ist eine Patent- und Rechtsanwaltkanzlei, die sich im Bereich des gewerblichen Rechtsschutzes einen Namen macht.
                          OPUS ONE Recruitment GmbH * München, Berlin, Frankfurt am Main, Hamburg, Düsseldorf * Feste Anstellung * Homeoffice möglich, Teilzeit, Vollzeit - Schnelle Bewerbung - OPUS ONE Recruitment ist ein etabliertes und dynamisches Unternehmen mit Hauptsitz im Herzen Münchens. Wir bieten ansprechende Stellen für Bewerber und werben ebenso qualifiziertes Personal für Unternehmen an. Durch unser spezialisiertes Branchenwissen greifen wir auf verschiedenste Möglichkeiten der Zusammenarbeit mit unseren Kunden aus den Bereichen Banking & Financial Services, Finance, Office, Legal, Tax & Real Estate, zurück. Für folgende Standorte suchen wir Sie im Rahmen der Personalvermittlung in Festanstellung: München, Berlin, Frankfurt am Main, Hamburg, Düsseldorf. Unser Kunde ist eine Patent- und Rechtsanwaltkanzlei, die sich im Bereich des gewerblichen Rechtsschutzes einen Namen macht.
                          mehr
                          HDI AG * Hannover, Hilden * Feste Anstellung * Homeoffice möglich, Teilzeit, Vollzeit - Starte durch bei HDI Deutschland! Innerhalb der HDI Group bündeln wir Aufgaben für die Gesellschaften der Privat- und Firmenversicherung und der Industrieversicherung. So steigern wir deren Effizienz und Kundenorientierung. Dabei bieten wir Dir die Möglichkeit, immer wieder neue Wege zu gehen und uns so gemeinsam weiterzuentwickeln. * Konzeption, Gestaltung und Weiterentwicklung nutzerzentrierter Dialoge für Conversational-AI-Lösungen (z. B. Chatbots, Copilots, Voice Interfaces) * Dialoggestaltung digitaler Assistenten in Chat‑ und Sprachkanälen * Übersetzung fachlicher Anforderungen in verständliche, konsistente und wirksame Konversationen * Enge Zusammenarbeit mit Fachbereichen, IT und den Produktteams * Testing, Analyse und kontinuierliche Optimierung der Dialogqualität (z. B. ...
                          HDI AG * Hannover, Hilden * Feste Anstellung * Homeoffice möglich, Teilzeit, Vollzeit - Starte durch bei HDI Deutschland! Innerhalb der HDI Group bündeln wir Aufgaben für die Gesellschaften der Privat- und Firmenversicherung und der Industrieversicherung. So steigern wir deren Effizienz und Kundenorientierung. Dabei bieten wir Dir die Möglichkeit, immer wieder neue Wege zu gehen und uns so gemeinsam weiterzuentwickeln. * Konzeption, Gestaltung und Weiterentwicklung nutzerzentrierter Dialoge für Conversational-AI-Lösungen (z. B. Chatbots, Copilots, Voice Interfaces) * Dialoggestaltung digitaler Assistenten in Chat‑ und Sprachkanälen * Übersetzung fachlicher Anforderungen in verständliche, konsistente und wirksame Konversationen * Enge Zusammenarbeit mit Fachbereichen, IT und den Produktteams * Testing, Analyse und kontinuierliche Optimierung der Dialogqualität (z. B. ...
                          mehr
                          eCertification GmbH

                          Übersetzer*in mit Kosmetik-Erfahrung (m/w/d

                          eCertification GmbH
                          Berlin
                          Teilweise Home-Office
                          Schnelle Bewerbung
                          Wir suchen engagierte und qualifizierte Übersetzer*innen (m/w/d) mit Erfahrung in der Kosmetikbranche, die unsere Zertifizierungsstelle dabei unterstützen, Prüfungsleistungen in Fremdsprachen effizient und präzise zu übersetzen. Qualitätssicherung: Sicherstellen, dass alle übersetzten Inhalte den fachlichen Anforderungen und Standards entsprechen.
                          Wir suchen engagierte und qualifizierte Übersetzer*innen (m/w/d) mit Erfahrung in der Kosmetikbranche, die unsere Zertifizierungsstelle dabei unterstützen, Prüfungsleistungen in Fremdsprachen effizient und präzise zu übersetzen. Qualitätssicherung: Sicherstellen, dass alle übersetzten Inhalte den fachlichen Anforderungen und Standards entsprechen.
                          mehr

                          Nachhilfelehrer(m/w/d)

                          ABACUS-Nachhilfeinstitut Meyer GmbH
                          Kreis Waldshut, Tuttlingen, Schwarzwald-Baar, Rottweil
                          Schnelle Bewerbung
                          sonstige Lehrkräfte und Fachpersonal, z. B. Dolmetscher und Übersetzer/Sprachassistenten
                          sonstige Lehrkräfte und Fachpersonal, z. B. Dolmetscher und Übersetzer/Sprachassistenten
                          mehr
                          NEU
                          AP Marketing & Consulting

                          Englisch-Übersetzer/Dolmetscher in Nürnberg gesucht

                          AP Marketing & Consulting
                          Nuremberg
                          Teilweise Home-Office
                          Schnelle Bewerbung
                          Wir suchen einen Übersetzer/Dolmetscher (m/w/d) für Englisch zum nächstmöglichen Einstieg. * Ausbildung zum staatl. geprüften Übersetzer/Dolmetscher oder entspr. * Durch unsere über Jahre entwickelten Prozesse werden Sie intensiv angelernt und werden sich sowohl als Projektmanager als auch als Übersetzer/Dolmetscher fachlich erheblich weiterentwickeln - AP FACHÜBERSETZUNGEN ist ein in Nürnberg ansässiges und überregional tätiges Dolmetscher- und Übersetzungsbüro für alle Sprachen.
                          Wir suchen einen Übersetzer/Dolmetscher (m/w/d) für Englisch zum nächstmöglichen Einstieg. * Ausbildung zum staatl. geprüften Übersetzer/Dolmetscher oder entspr. * Durch unsere über Jahre entwickelten Prozesse werden Sie intensiv angelernt und werden sich sowohl als Projektmanager als auch als Übersetzer/Dolmetscher fachlich erheblich weiterentwickeln - AP FACHÜBERSETZUNGEN ist ein in Nürnberg ansässiges und überregional tätiges Dolmetscher- und Übersetzungsbüro für alle Sprachen.
                          mehr
                          Technischer Übersetzer: Sie besitzen die ausgeprägte Fähigkeit, geschäftliche Anforderungen in präzise technische Vorgaben für externe Entwicklungsteams zu übersetzen.
                          Technischer Übersetzer: Sie besitzen die ausgeprägte Fähigkeit, geschäftliche Anforderungen in präzise technische Vorgaben für externe Entwicklungsteams zu übersetzen.
                          mehr
                          USS GmbH

                          Engagierte*r Übersetzer*in für Arabisch (m/w/d)

                          USS GmbH
                          Wiesloch
                          Schnelle Bewerbung
                          Zur Unterstützung unseres Teams in Wiesloch suchen wir ab sofort eine*n engagierte*r Übersetzer*in für Arabisch (m/w/d).
                          Zur Unterstützung unseres Teams in Wiesloch suchen wir ab sofort eine*n engagierte*r Übersetzer*in für Arabisch (m/w/d).
                          mehr

                          Patentanwaltsfachangestellte (w/m/d)

                          BOEHMERT & BOEHMERT Anwaltspartnerschaft mbB - Patentanwälte Rechtsanwälte
                          München, Bremen, Düsseldorf
                          Teilweise Home-Office
                          Alternativ können Sie eine Ausbildung als Fremdsprachenkorrespondent*in oder Übersetzer*in mit relevanter Berufserfahrung im Patentbereich vorweisen.
                          Alternativ können Sie eine Ausbildung als Fremdsprachenkorrespondent*in oder Übersetzer*in mit relevanter Berufserfahrung im Patentbereich vorweisen.
                          mehr

                          Patentanwaltsfachangestellte (w/m/d)

                          BOEHMERT & BOEHMERT Anwaltspartnerschaft mbB
                          München, Berlin, Bremen, Düsseldorf
                          Teilweise Home-Office
                          erfolgreich abgeschlossene Ausbildung als Patentanwaltsfachangestellte (w/m/d) oder Fremdsprachenkorrespondent (w/m/d) / Übersetzer (w/m/d) mit relevanter Berufserfahrung im Patentbereich
                          erfolgreich abgeschlossene Ausbildung als Patentanwaltsfachangestellte (w/m/d) oder Fremdsprachenkorrespondent (w/m/d) / Übersetzer (w/m/d) mit relevanter Berufserfahrung im Patentbereich
                          mehr

                          Assistenz (m/w/d) für Führungskräfte im Bereich Forschung

                          Leibniz-Rechenzentrum (LRZ) der Bayerischen Akademie der Wissenschaften
                          Garching bei München
                          Teilweise Home-Office
                          Schnelle Bewerbung
                          Leibniz-Rechenzentrum (LRZ) der Bayerischen Akademie der Wissenschaften * Garching bei München * Befristeter Vertrag * Homeoffice möglich, Teilzeit - Sei einer der ersten Bewerber - Seit 1962 verlassen sich bayerische Hochschulen und Forschungseinrichtungen auf die IT-Kompetenz des Leibniz-Rechenzentrums der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. Geht es um die Digitalisierung der Wissenschaft sind wir traditionell voraus. Du suchst einen Arbeitgeber, mit dem du rechnen kannst? Der Bereich Forschung des LRZ führt mit ca. 40 Beschäftigten anspruchsvolle Projekte durch, um neue LRZ-IT-Services zu entwickeln und bestehende zu modernisieren. In diesem spannenden Umfeld hilfst du der Bereichsleitung und den Teamleitungen, mit einem Fokus auf das „Big Data and Artificial Intelligence“-Team, deren Herausforderungen stets organisiert anzugehen.
                          Leibniz-Rechenzentrum (LRZ) der Bayerischen Akademie der Wissenschaften * Garching bei München * Befristeter Vertrag * Homeoffice möglich, Teilzeit - Sei einer der ersten Bewerber - Seit 1962 verlassen sich bayerische Hochschulen und Forschungseinrichtungen auf die IT-Kompetenz des Leibniz-Rechenzentrums der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. Geht es um die Digitalisierung der Wissenschaft sind wir traditionell voraus. Du suchst einen Arbeitgeber, mit dem du rechnen kannst? Der Bereich Forschung des LRZ führt mit ca. 40 Beschäftigten anspruchsvolle Projekte durch, um neue LRZ-IT-Services zu entwickeln und bestehende zu modernisieren. In diesem spannenden Umfeld hilfst du der Bereichsleitung und den Teamleitungen, mit einem Fokus auf das „Big Data and Artificial Intelligence“-Team, deren Herausforderungen stets organisiert anzugehen.
                          mehr
                          Fachübersetzungsbüro & Dolmetscherdienst Skalli

                          Dolmetscher*in Kroatisch

                          Fachübersetzungsbüro & Dolmetscherdienst Skalli
                          Frankfurt am Main
                          Schnelle Bewerbung
                          Fachübersetzungsbüro & Dolmetscherdienst Skalli - Studenten / nfreiberufliche Mitarbeiter aus dem Rhein-Main-Gebiet mit Kroatisch als Muttersprache und fundierten Deutschkenntnissen (mindestens C1) als Dolmetscher und Sprachmittler.
                          Fachübersetzungsbüro & Dolmetscherdienst Skalli - Studenten / nfreiberufliche Mitarbeiter aus dem Rhein-Main-Gebiet mit Kroatisch als Muttersprache und fundierten Deutschkenntnissen (mindestens C1) als Dolmetscher und Sprachmittler.
                          mehr

                          Senior Technical Data & AI Consultant*

                          inovex GmbH
                          Karlsruhe, Köln, München, Hamburg, Stuttgart, Berlin, Erlangen
                          Teilweise Home-Office
                          Übersetzer:in zwischen Tech und Business: Es fällt dir leicht, komplexe Inhalte zielgruppengerecht zu übersetzen. Dabei übersetzt du ihre Unternehmensziele in greifbare Daten- & KI-Strategien.
                          Übersetzer:in zwischen Tech und Business: Es fällt dir leicht, komplexe Inhalte zielgruppengerecht zu übersetzen. Dabei übersetzt du ihre Unternehmensziele in greifbare Daten- & KI-Strategien.
                          mehr
                          KERN AG

                          Übersetzer (m/w/d) für Englisch ⇄ Ukrainisch, freiberufl. u. in Festanstell.

                          KERN AG
                          Wiesbaden, Deutschland
                          Übersetzer (m/w/d) für Englisch ⇄ Ukrainisch, freiberufl. Wir suchen Übersetzer (m/w/d) für Englisch ⇄ Ukrainisch, freiberuflich und in Festanstellung • Mind. 2 Jahre Berufserfahrung als Übersetzer*in in der Sprachkombination Englisch ⇄ Ukrainisch
                          Übersetzer (m/w/d) für Englisch ⇄ Ukrainisch, freiberufl. Wir suchen Übersetzer (m/w/d) für Englisch ⇄ Ukrainisch, freiberuflich und in Festanstellung • Mind. 2 Jahre Berufserfahrung als Übersetzer*in in der Sprachkombination Englisch ⇄ Ukrainisch
                          mehr
                          Fachübersetzungsbüro & Dolmetscherdienst Skalli

                          Dolmetscher*in alle Sprachen

                          Fachübersetzungsbüro & Dolmetscherdienst Skalli
                          Frankfurt am Main
                          Schnelle Bewerbung
                          Fachübersetzungsbüro & Dolmetscherdienst Skalli - Studenten / freiberufliche Mitarbeiter aus dem Rhein-Main-Gebiet mit Fremdsprache als Muttersprache und fundierten Deutschkenntnissen (mindestens C1) als Dolmetscher und Sprachmittler.
                          Fachübersetzungsbüro & Dolmetscherdienst Skalli - Studenten / freiberufliche Mitarbeiter aus dem Rhein-Main-Gebiet mit Fremdsprache als Muttersprache und fundierten Deutschkenntnissen (mindestens C1) als Dolmetscher und Sprachmittler.
                          mehr
                          In dieser Rolle bist Du nicht nur Übersetzer:in zwischen Fachlichkeit und Technologie, sondern aktive:r Gestalter:in unserer Daten- und Analytics-Landschaft.
                          In dieser Rolle bist Du nicht nur Übersetzer:in zwischen Fachlichkeit und Technologie, sondern aktive:r Gestalter:in unserer Daten- und Analytics-Landschaft.
                          mehr

                          Application Manager (w/m/d) - ECM - befristet

                          United Internet AG
                          Karlsruhe, Montabaur
                          Teilweise Home-Office
                          Sie sind das Bindeglied zwischen den technischen Möglichkeiten des ECM-Systems und den spezifischen Anforderungen der Fachabteilungen und übernehmen eine zentrale Übersetzerrolle zwischen den Fachbereichen und der IT und transformieren fachliche Anforderungen in umsetzbare technische Konzepte.
                          Sie sind das Bindeglied zwischen den technischen Möglichkeiten des ECM-Systems und den spezifischen Anforderungen der Fachabteilungen und übernehmen eine zentrale Übersetzerrolle zwischen den Fachbereichen und der IT und transformieren fachliche Anforderungen in umsetzbare technische Konzepte.
                          mehr
                          Schnelle Bewerbung
                          Bei Zeugnissen und Abschlüssen, die nicht in Deutsch erstellt wurden, ist eine Übersetzung durch beeidigte Dolmetscher/-innen oder Übersetzer/-innen erforderlich.)
                          Bei Zeugnissen und Abschlüssen, die nicht in Deutsch erstellt wurden, ist eine Übersetzung durch beeidigte Dolmetscher/-innen oder Übersetzer/-innen erforderlich.)
                          mehr
                          Deutscher Sparkassen- und Giroverband e.V. * Berlin * Feste Anstellung * Homeoffice möglich, Vollzeit - Sei einer der ersten Bewerber - Über uns - Wir beim DSGV vertreten die Sparkassen-Finanzgruppe als Fach- und Spitzenverband. Bei uns sind Sie in einem Team hoch qualifizierter Spezialisten in jeder Hinsicht ganz vorne mit dabei – in unserem Digitallabor, dem Newsroom, im Bereich Recht, Steuern und Verbraucherschutz, in einem unserer Zukunftsprojekte und natürlich bei der Vertretung der Interessen unserer Mitglieder. Ihre Zukunftsaufgabe beim Marktführer: Menschen verstehen, Sicherheit geben, Zukunft denken – das ist die Sparkassen-Finanzgruppe. Wir sind regional stark verwurzelt. Gemeinwohlorientierung und Nachhaltigkeit sind unsere zentralen Werte. Unsere Gruppe ist der größte nicht-öffentliche Sport- und Kulturförderer in Deutschland.
                          Deutscher Sparkassen- und Giroverband e.V. * Berlin * Feste Anstellung * Homeoffice möglich, Vollzeit - Sei einer der ersten Bewerber - Über uns - Wir beim DSGV vertreten die Sparkassen-Finanzgruppe als Fach- und Spitzenverband. Bei uns sind Sie in einem Team hoch qualifizierter Spezialisten in jeder Hinsicht ganz vorne mit dabei – in unserem Digitallabor, dem Newsroom, im Bereich Recht, Steuern und Verbraucherschutz, in einem unserer Zukunftsprojekte und natürlich bei der Vertretung der Interessen unserer Mitglieder. Ihre Zukunftsaufgabe beim Marktführer: Menschen verstehen, Sicherheit geben, Zukunft denken – das ist die Sparkassen-Finanzgruppe. Wir sind regional stark verwurzelt. Gemeinwohlorientierung und Nachhaltigkeit sind unsere zentralen Werte. Unsere Gruppe ist der größte nicht-öffentliche Sport- und Kulturförderer in Deutschland.
                          mehr

                          (Senior) IT‑Projektmanager (m/w/d)

                          HAPEKO Deutschland GmbH
                          Osnabrück
                          Teilweise Home-Office
                          Anschreiben nicht erforderlich
                          Dann bietet Ihnen diese verantwortungsvolle Position die Möglichkeit, zentrale Unternehmensanwendungen strategisch weiterzuentwickeln, Transformationsprojekte zu steuern und maßgeblich zur Digitalisierung eines industriellen Umfelds beizutragen – als Business Partner zwischen Fachbereichen, IT, externen Partnern und der Group IT sowie als Übersetzer von Anforderungen in praxisnahe, umsetzbare Lösungen.
                          Dann bietet Ihnen diese verantwortungsvolle Position die Möglichkeit, zentrale Unternehmensanwendungen strategisch weiterzuentwickeln, Transformationsprojekte zu steuern und maßgeblich zur Digitalisierung eines industriellen Umfelds beizutragen – als Business Partner zwischen Fachbereichen, IT, externen Partnern und der Group IT sowie als Übersetzer von Anforderungen in praxisnahe, umsetzbare Lösungen.
                          mehr

                          Beliebte Jobs


                          mehr

                          Was ist das Durchschnittsgehalt für Uebersetzer?

                          Durchschnittsgehalt pro Jahr
                          36.900 €

                          Das Durchschnittsgehalt für Uebersetzer liegt bei 36.900 €. Gehälter für Uebersetzer liegen im Bereich zwischen 30.400 € und 45.300 €.

                          FAQ zum Beruf Übersetzer: Aufgaben, Gehalt, Karriere & Jobs

                          Was macht ein Übersetzer?

                          Als Übersetzer überträgst du schriftliche Texte von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache, wobei du nicht nur Wörter übersetzt, sondern auch kulturelle Nuancen, Kontext und Intention bewahrst. Dein Arbeitsalltag umfasst das Übersetzen von Verträgen, technischen Dokumentationen, Marketingmaterialien, literarischen Werken oder Fachpublikationen. Du recherchierst Fachterminologie, arbeitest mit CAT-Tools wie SDL Trados oder MemoQ und prüfst deine Übersetzungen auf sprachliche Präzision und stilistische Angemessenheit. Im Gegensatz zum Dolmetscher, der mündlich übersetzt, hast du als Übersetzer Zeit für Recherche und Überarbeitung. Ein typisches Projekt könnte beispielsweise die Lokalisierung einer Software-Oberfläche für einen internationalen Konzern sein, bei der du technische Genauigkeit mit Benutzerfreundlichkeit verbinden musst.

                          Welche Softskills braucht ein Übersetzer?

                          Dein Erfolg als Übersetzer hängt stark von deinem kulturellen Feingefühl ab – du musst zwischen den Zeilen lesen können und verstehen, wie bestimmte Formulierungen in verschiedenen Kulturkreisen wirken. Selbstdisziplin ist essentiell, da du oft allein arbeitest und Projekte mit engen Deadlines jonglierst. Du brauchst ausgeprägte Konzentrationsfähigkeit, um über Stunden hinweg präzise zu arbeiten, ohne dass die Qualität nachlässt. Kommunikationsstärke hilft dir im Austausch mit Auftraggebern, wenn du Rückfragen zu unklaren Textstellen klären oder terminologische Entscheidungen abstimmen musst. Flexibilität ist gefragt, wenn du dich schnell in völlig neue Fachgebiete einarbeiten musst – heute übersetzt du einen medizinischen Fachartikel, morgen einen Vertrag aus dem Immobilienrecht.

                          In welchen Branchen arbeiten Übersetzer?

                          Du findest als Übersetzer in nahezu allen Branchen Beschäftigungsmöglichkeiten. Besonders gefragt bist du in der Automobilindustrie, wo Unternehmen wie Volkswagen, BMW oder Bosch Bedienungsanleitungen, technische Spezifikationen und Schulungsmaterialien in dutzende Sprachen übersetzen lassen. Die Pharmaindustrie benötigt Übersetzer für Beipackzettel, klinische Studien und Zulassungsdokumente – hier sind Präzision und Fachkenntnis lebensrettend. In der Rechts- und Wirtschaftsbranche übersetzt du Verträge, Jahresberichte oder Compliance-Dokumente für Kanzleien, Banken und Beratungsfirmen. Die Medien- und Verlagsbranche bietet Möglichkeiten in der literarischen Übersetzung oder bei Untertitelungen. Auch internationale Organisationen wie die EU-Institutionen, die UN oder NGOs beschäftigen regelmäßig Übersetzer für diplomatische und humanitäre Kommunikation.

                          Wo finde ich Jobs als Übersetzer?

                          Die Jobbörse StepStone ist eine zentrale Anlaufstelle für Übersetzer-Jobs, sowohl für Festanstellungen als auch für Projektarbeit. Dort findest du Stellenangebote von Übersetzungsagenturen, internationalen Unternehmen und Institutionen. Spezialisierte Plattformen wie ProZ.com oder TranslatorsCafé verbinden dich mit direkten Aufträgen und ermöglichen den Austausch mit Kollegen. Viele Übersetzer nutzen LinkedIn gezielt zur Akquise und Netzwerkarbeit, indem sie ihre Sprachkombinationen und Fachgebiete präsentieren. Übersetzungsagenturen wie Lionbridge, SDL oder TransPerfect suchen kontinuierlich freiberufliche und festangestellte Übersetzer. Für literarische Übersetzer sind Verlagskontakte und die Mitgliedschaft im Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke (VdÜ) hilfreich. Auch Direktakquise bei internationalen Unternehmen deiner Zielbranche kann erfolgreich sein, besonders wenn du Spezialisierungen wie Technik oder Medizin mitbringst.

                          Welche Berufe passen noch zu dem Profil eines Übersetzers?

                          Mit deinem sprachlichen Hintergrund als Übersetzer passen Berufe wie Dolmetscher besonders gut zu deinem Profil, wobei hier die Fähigkeit zur Simultanübersetzung im Vordergrund steht. Als Lokalisierungsmanager koordinierst du die kulturelle Anpassung von Produkten und Inhalten für internationale Märkte und nutzt dabei dein sprachliches Know-how strategisch. Der Beruf des Lektors oder Korrektors liegt dir nahe, da du bereits über ein geschultes Auge für Sprache und Stil verfügst. Als Terminologe entwickelst du Fachwortschätze und Glossare für Unternehmen oder Institutionen. Auch im Projektmanagement bei Übersetzungsagenturen kannst du deine Sprachkenntnisse und dein Verständnis für Übersetzungsprozesse einbringen. Content Manager oder mehrsprachige Redakteure erstellen und verwalten Inhalte für internationale Websites und Kampagnen. Für diejenigen mit technischem Interesse bietet sich die Rolle als CAT-Tool-Spezialist oder Lokalisierungsingenieur an, wo du die technische Infrastruktur für Übersetzungsprojekte entwickelst.

                          Welche Arbeitgeber suchen Übersetzer?

                          Große Übersetzungsdienstleister wie Lionbridge, RWS Group, SDL oder Welocalize suchen permanent Übersetzer für diverse Sprachkombinationen und Fachgebiete. Automobilkonzerne wie Daimler, Volkswagen und BMW beschäftigen Übersetzer in ihren internationalen Kommunikationsabteilungen und technischen Redaktionen. Pharmaunternehmen wie Bayer, Boehringer Ingelheim oder Merck benötigen spezialisierte Übersetzer für regulatorische Dokumente und wissenschaftliche Publikationen. Internationale Organisationen wie die Europäische Kommission, das Europäische Parlament oder die Vereinten Nationen bieten anspruchsvolle Positionen für mehrsprachige Übersetzer. Softwareunternehmen wie SAP, Siemens oder Microsoft suchen Übersetzer für die Lokalisierung ihrer Produkte und Dokumentationen. Auch Verlage wie Penguin Random House, Rowohlt oder Suhrkamp beschäftigen literarische Übersetzer. Werbe- und Marketingagenturen mit internationalen Kunden wie Ogilvy oder BBDO benötigen kreative Übersetzer für mehrsprachige Kampagnen.