Vergleichende terminologische Auswertung von französischem oder arabischem und deutschem Schrifttum * Lexikografische Bearbeitung von französisch/deutschem und deutsch/französischem Wortgut oder von arabisch/deutschem und deutsch/arabischem Wortgut - o ein abgeschlossenes oder voraussichtlich in den nächsten 12 Monaten abgeschlossenes Hochschulstudium (Bachelor/Dipl. FH) im Studienbereich Translation (Übersetzen) in der Sprache Französisch oder Arabisch
Vergleichende terminologische Auswertung von französischem oder arabischem und deutschem Schrifttum * Lexikografische Bearbeitung von französisch/deutschem und deutsch/französischem Wortgut oder von arabisch/deutschem und deutsch/arabischem Wortgut - o ein abgeschlossenes oder voraussichtlich in den nächsten 12 Monaten abgeschlossenes Hochschulstudium (Bachelor/Dipl. FH) im Studienbereich Translation (Übersetzen) in der Sprache Französisch oder Arabisch
sehr gute Kenntnisse des Französischen oder einer der folgenden Sprachen (in etwa Stufe B2): Arabisch, Bosnisch, Chinesisch, Farsi, Hindi, Japanisch, Koreanisch, Kroatisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Serbisch, Spanisch, Türkisch oder Ukrainisch
sehr gute Kenntnisse des Französischen oder einer der folgenden Sprachen (in etwa Stufe B2): Arabisch, Bosnisch, Chinesisch, Farsi, Hindi, Japanisch, Koreanisch, Kroatisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Serbisch, Spanisch, Türkisch oder Ukrainisch